타이아 - Seeds of Rain ├앨범리뷰

타이아의 2번째 정규앨범으로 발매된 앨범이다.
이 Seeds of rain을 처음 들을때 전작인 asymmetry와는 달리 전체적으로 한층 더 사운드가 밝아졌다는 느낌이 바로 느껴졌다.
거기다가 음악적으로도 상당한 변화가 느껴졌는데, asymmetry가 고딕풍을 자아내는 고딕 락이였다면, Seeds of rain은 동양, 아니 정확하게는 일본특유의 풍이 섞인듯한 상당히 특이한 느낌의 앨범이 되어버렸다.
거기다가 종종 기타소리가 아닌듯한 악기의 소리가 들리는것 같기도 하고...(샤미센인것 같은데 맞을려나?;)

수록곡중에는 Trendkill 2005에 수록되어있던 비와 모래와 (雨と沙と)와 풍무(風舞)가 편곡이 되어서 들어 있는데.
비와 모래와는 아예 다른장르의 곡이라고 해도 될 정도로 큰 차이가 나게 변했고.
풍무는 원곡과 크게 차이는 없지만, 원래 곡에 없던 전주와 중간 반주가 추가되었고 거기다가 전체적으로 곡이 다듬어져서 Trendkill 2005에 삽입되어있던 버전의 풍무보다 훨씬 멋진 곡이 만들어 져 있었다.

그 외에 이번 앨범에도 제법 다양한 종류의 음악을 들려주지만서도 asymmetry에 비하면 전체적인 트랙의 짜임새도 상당히 괜찮은데다가 곡 수도 제법 많아서 듣는동안 정말 즐겁게 들을 수 있는 앨범이였다.

한동안 활동이 없다 요전에 다시 새 싱글을 발매했는데 앞으로도 기대활동이 이래저래 기대가 된다.
…………………………………………………………………………………………………………………
風舞
카제마이
풍무

노래 : 타이아(大鴉)

가사 번역 : 무명스케(http://mulong.egloos.com)
…………………………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………………………

衹園鐘が歌い継ぐのは移りゆく世の理
기온노 카네가 우타이 츠구노와 우츠리 유쿠 요노 코토와리
기원의 종이 노래를 자아내는건 변해가는 세상의 탓

されど花咲く娑羅姿は なほあまりある美
사레도 하나사쿠 샤라노 스가타와 나호 아마리아루 우츠쿠시사
하지만 꽃이 피는 사라수의 모습은 다시 그리워지는 아름다움


さても いかなる存在が創り給ふやかくも雅な天地
사테모 이카나루 모노가 츠쿠리 타마후야 카쿠모 미야비나 아메츠치
어떤 존재가 만들어내는 우아한 하늘과 땅

人に生まれしこの身なれば いかに想ひを燃やさん
히토니 우마레시 코노 미나레바 이카니 오모히오 모야산
사람으로 태어난 이 몸으로 어찌 마음을 불태우지 않으리


水鏡波起こし月明かりたち迷ふ
미즈 카가미 나미 오코시 츠키 아카리 타치 마요후
물, 거울, 파도를 넘어서니 달빛이 유혹해

惜しまず爪砥がん 夢遥かなものなれば
오시마즈 츠메 토간 유메 하루카나 모노 나레바
아낌없이 손톱을 가는 새에 꿈처럼 아득한 것이 되버린다면


猛る風に向かって声上げ求め続ける
타케루 카제니 무캇테 코에아게 모토메 츠즈케루
사나운 바람을 맞으며 계속해서 큰소리로 갈구하라

この胸が止まる日 一片の悔いもなきやうに
코노 무네가 토마루 히 히토히라노 쿠이모 나키 야우니
이 심장이 멈추는 날 한점의 후회도 없도록






望月欠けぬ我が世来るとも あけぼのに色褪せよう
모치츠키 카케누 와가 요 쿠루토모 아케보노니 이로 아세요오
보름달이 기울지 않는 나의 세상이 오더라도 다가오는 새벽에 색이 바래져

されど欠けゆく十六夜さえ かくも闇夜を照らさん
사레도 카케유쿠 이자요이사에 카쿠모 야미요오 테라산
하지만 기울어져가는 대보름마저 이렇게나 어두운 밤을 비춰주네


忘れなやその心 易き道にあらずとも
와스레나야 소노 코코로 야스키 미치니 아라즈토모
잊지마라 그 마음을 간단한 길이 아니라고 해도

時経てさめやらぬ 夢遥かなものなれば
토키케테 사메야라누 유메 하루카나 모노 나레바
시간이 지나도 가시지 않는 꿈처럼 아득한 것이 되버린다면


猛る風に向かって声上げ求め続ける
타케루 카제니 무캇테 코에아게 모토메 츠즈케루
사나운 바람을 맞으며 계속해서 큰소리로 갈구하라

望むのはこの目に映るすべての輝き
노조무노와 코노 메니 우츠루 스베테노 카가야키
바라는것은 이 눈에 비춰지는 모든 반짝임

疎まれるこのなど恐れずあでやかに舞え
우토마레루 코토나도 오소레즈 아데야카니 마에
외면받는것을 두려워하지 말고 화려하게 춤춰라

この胸が止まる日 一片の悔いもなきやうに
코노 무네가 토마루 히 히토히라노 쿠이모 나키 야우니
이 심장이 멈추는 날 한점의 후회도 없도록

…………………………………………………………………………………………………………………

…………………………………………………………………………………………………………………

덧글

  • LoyaMaster 2009/05/04 23:05 # 답글

    오...처음엔 전주 듣고 노래가 끝나버리는줄 알았는데...포스가 장난 아니군요(__)
  • 無名スケ 2009/05/04 23:05 #

    처음엔 아무래도 폭풍전야란 느낌이죠

    그다음은 그야말로 광풍
  • 아스라다 2009/05/05 15:13 # 답글

    저기 작곡자분 정말 드림씨어터 좋아하시는듯(......)
  • 無名スケ 2009/05/05 16:22 #

    작사자 얼굴이 더 보고싶습니다
    번역하는데 골까지는줄 알았어요
  • 쿠로 2009/05/07 00:19 # 삭제 답글

    신세계까지 보셨군요. ㅋㅋㅋㅋㅋ
    작사는 세이카가 하고 작곡은 세이카를 제외한 나머지 멤버들 모두가 참여를 하지만
    대부분의 곡들은 기타리스트 2명이 작곡을 해요.
    가사에 고어를 많이 사용해서 해석이 난해한 것으로는
    음양좌가 최고라고 알고 있어요.
    해석하다가 미쳐버린다는... ㅋㅋㅋ
    신세계를 능가하는 것을 볼지도... ㅋㅋㅋ
  • 無名スケ 2009/05/08 19:27 #

    음양좌는 번역해놓은거 보고도 - 담배
댓글 입력 영역