2009년 06월 20일
GRANRODEO - Instinct

...덕분에 이 앨범 포스팅 안했던게 생각났고[…] 오늘은 그런김에 포스팅
GRANRODEO의 2번째 정규앨범인데, GRANRODEO의 음악을처음으로 접했던의 강철 신 지그의 엔딩곡인 HEAVEN이나, 블래스레이터의 오프닝으로 쓰였던 엉터리같은 잔상(デタラメな残像), 그 외에도 TV 드라마 큐티하니 THE LIVE의 주제가로 쓰인 Outsider, 게임 사랑하는 소녀는 승리의 여신의 주제가로 쓰인 NOT for SALE등이 실려있는 앨범인데...
이 이전에 발매한 첫번째 앨범 RIDE ON THE EDGE에 비해 엄청난 진보를 보였다는 느낌이 들었다.
지난번 앨범에선 키쇼의 보컬과 이이즈카의 연주가 미묘하게 안맞는 느낌이 들었던데 비해서, 이번엔 완전 죽이 척척 들어맞는데다가 곡도 연주도 보컬도 한층 더 업그레이드 된듯한 느낌이랄까.
신나는 곡은 더 신나고, 덜신나는 곡도 좋게 들리고 _~_
그야말로 손발이 척척 들어맞는 유닛으로 거듭 태어났다는 느낌!
...어디서 베이시스트랑 드러머 공수 안해오나염.
(라이브야 실력좋은 객원멤버가 도와준다지만 ㅜ_ㅠ)
…………………………………………………………………………………………………………………
CANNON★BALL
작사 : 타니야마 키쇼(谷山紀章)
작곡 : 이이즈카 마사아키(飯塚昌明)
노래 : GRANRODEO
가사 번역 : 멜로리(http://blog.naver.com/qkrtkd12345)
…………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………
君よさらば 昨日までの皮を脱ぎ捨てて
키미요사라바 키노오마데노 카라오 누기스테테
그대여 작별이다, 라며 어제까지의 껍질을 벗어던지고선
僕は行く 二度と振り返ることなく
보쿠와 유쿠 니도토 후리카에루코토나쿠
나는 두번 다시 뒤돌아보는 일 없이 앞으로 나아가지
前を向けば 明日からの日々が待っている
마에오 무케바 아스카라노 히비가 맛테이루
앞을 향하면 내일이라는 날들이 기다리고있어
たとえ今 後ろ髪ひかれるとしても
타토에 이마 우시로카니히카레루토시테모
설령 지금 뒤쪽에서 걷어차인다해도말이지
ちっぽけな欲望やら渇望が
칫포케나 요쿠보야라 카츠보우가
쪼꾀만 욕망이나 갈망이
よけいにあいまいさに輪をかける
요케니 아이마이사니 와오카케루
역으로 애매함을 한 술 더 뜨고
楽しげに転がってまみれりゃ
타노시케니 코로갓테마미레랴
즐겁게 뒹굴거리면서
明日はどっちだなんて気にならなくなんだろ?
와스와 돗치다난테 키니나라나쿠난다로?
내일은 어디냐라고 물어보다니, 마음에 안들잖아?
まるで CANNON BALLのように
마루데 CANNON BALL처럼
마치 CANNON BALL처럼
生きた Rock'n Rollみたいに
이키타 Rock'n Roll미타이니
살아숨쉬는 Rock'n Roll 처럼
情熱的な号泣をけとばしてやれ我先に
죠오네츠테키나 교큐오 케토바시테야레 와레사키니
내 앞에서 정열적인 호흡을 날려보라구
そうさ CANNON BALLのように
소우사 CANNON BALL노 요우니
그래 CANNON BALL처럼
こびたラブラドールみたいに
코비타 라부라도루미타이니
애교를 떠는 래브라도처럼
狡猾にしたたかに世知辛さを出し抜いてやれ
코우카츠니 시타타카니 세치카라사오 다시누이테야레
교활함이 날뛰는 세상의 무서움이란 녀석을 앞질러버려
恋に落ちて これが人生かなんてカン違い
코이니 오치테 코레가 진세이카난테 칸지아이
사랑에 빠져서야 이것이 인생이구나~라며 느끼지
青いな? なんて省みるヒマなく
아오이나? 난테 카에리미루히마나쿠
나 참 어렸구나? 라며 반성할 여유는 없지만서도
迷いに酔い むしろ 慰めより腹立てて
마요이니 요이 무시로 나구사메요리 하라타테테
취기에 위로받긴커녕 역으로 화기만 오르고말야
生きていく何様?と言われるとしても
이키테이쿠 나니사마? 토 이와레루토시테모
'니깟게 잘나면 얼마나 잘났는데?' 라고 듣는다 해도 말이지
ちょっとした失望やら絶望が
춋토시타 시츠보우야라 제츠보우가
약간의 실망이라던가 절망이
いつしか内々にことを運ぶ
이츠시카 나이나이니 코토오 하코부
어느샌가 은밀히 내 속에 자리잡아
欲しがる いたいけな安堵感
호시가루 이타이케나 안도오칸
가엾게도 안도감을 원할뿐이지만
ホッとしてみたとこで居場所などありゃせんぞ
홋토시테미타토코데 이바쇼나도 아라산조
그렇다고 마음을 놓은들 안식처따위가 나타날까보냐?
まるでCANNON BALLのように
마루데 CANNON BALL노 요우니
마치 CANNON BALL처럼
並のRock'n Rollみたいに
나미노 Rock'n Roll 미타이니
평범한 Rock'n Roll 처럼
感傷的な後悔を殴ってみせろ痛快に
칸쇼테키나 코오카이오 나굿테미세로 토오카이니
통쾌하게 감상적인 후회를 때려부숴버려
そうさCANNON BALLのように
소우사 CANNON BALL노요우니
그래 CANNON BALL처럼
イカすラバーソウルみたいに
이카스라바소우루미타이니
멋들어진 Lover Soul처럼
高みから見下ろして世知辛さを笑ってみせろ
타카미카라 미오로시테 세치카라사오 와랏테미세로
고지에서 내려다보며 세상의 무서움이란 녀석을 비웃어버려
CANNON BALL…!
Rock'n Roll…!
CANNON BALL…!
Rock'n Roll…!
まるで CANNON BALLのように
마루데 CANNON BALL처럼
마치 CANNON BALL처럼
生きた Rock'n Rollみたいに
이키타 Rock'n Roll미타이니
살아숨쉬는 Rock'n Roll 처럼
情熱的な号泣をけとばしてやれ我先に
죠오네츠테키나 교큐오 케토바시테야레 와레사키니
내 앞에서 정열적인 호흡을 날려보라구
そうさ CANNON BALLのように
소우사 CANNON BALL노 요우니
그래 CANNON BALL처럼
はだけたキャミソールみたいに
하다케타 캬미소루미타이니
풀어 헤쳐진 캐미솔처럼
快楽にほだされて はみ出してもget easy
카이라쿠니 호다사레테 하미다시테모 get easy
쾌락에 이끌려 조금쯤 삐져나온들 get easy
狡猾にしたたかに世知辛さを出し抜いてやれ
코우카츠니 시타타카니 세치카라사오 다시누이테야레
교활함이 날뛰는 세상의 무서움이란 녀석을 앞질러버려
…………………………………………………………………………………………………………………
Beautiful world
작사 : 타니야마 키쇼(谷山紀章)
작곡 : 이이즈카 마사아키(飯塚昌明)
노래 : GRANRODEO
가사 번역 : 무명스케(http://mulong.egloos.com)
…………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………
今いる場所に飽きたらそのまま遠くへ行けばいい
이마 이루 바쇼니 아키타라 소노마마 토오쿠에 이케바 이이
지금 있는 곳에 질려버렸다면 그대로 멀리 가버리면 돼
立ち止まる事ないまま歩幅を伸ばして行こう
타치도마루 코토 나이 마마 호하바오 노바시테 유코오
멈추지 말고 보폭을 늘리며 가자
旅路の果てに小さな宝石を見つけたなら
타비지노 하테니 치이사나 호오세키오 미츠케타나라
여행길의 끝에서 작은 보석을 찾아낸다면
自分の中に輝くまばゆい希望と照らそう
지분노 나카니 카가야쿠 마바유이 키보오토 테라소오
자신 안에서 빛나는 눈부신 희망을 비춰보는거야
涙混じりに噛み締めた
나미다 마지리니 카미시메타
눈물범벅인채 억지로 참아온
振り返れないbetter days置いて
후리카에레나이 better days 오이테
돌아갈 수 없는 better days 버리고서
簡単そうな愛を吐き出して
칸탄 소오나 아이오 하키다시테
간단하다는 듯이 사랑을 내뱉으며
わかんなくなるよいつもその多面性
와칸나쿠 나루요 이츠모 소노 타멘세이
알 수 없게 되어버린 언제나의 다면성을
キュークツそうな愛で抱き締めて
큐우쿠츠 소오나 아이데 다키시메테
궁극적인듯한 사랑으로 감싸안은채로
僕は行くよlife goes on
보쿠와 유쿠요 life goes on
나는 나아가 life goes on
確かな答えはあるかい?ブレない強さはあるかい?
타시카나 코타에와 아루카이 브레나이 츠요사와 아루카이
확실한 답은 있어? 흔들림 없는 강인함이란 있어?
止まぬ雨はないけれど晴れない空もないだろう
야마누 아메와 나이케레도 하레나이 소라모 나이 다로오
그치지 않는 비라는건 없고, 맑아지지 않는 하늘도 없는거겠지
右向け右の僕達を
미기무케 미기노 보쿠타치오
오른쪽으로 향하는 우측의 우리들을
つき動かしてbetter days捨てて
츠키우고카시테 better days 스테테
자극하는 better days 버리고서
散々文句たれて落ち込んで
산잔몬쿠타레테 오치콘데
갖은 불만에 빠져버린채
どうでもいいと吐いたoh, Beautiful world
도오데모 이이토 하이타 oh, Beautiful world
어떻게 되도 좋다며 내뱉은 oh, Beautiful world
情熱的な今をしょいこんで
죠오네츠데키나 이마오 쇼이콘데
정열적인 현재를 받아들인채로
僕は行くよlife goes on
보쿠와 유쿠요 life goes on
나는 나아가 life goes on
簡単そうな愛を吐き出して
칸탄 소오나 아이오 하키다시테
간단하다는 듯이 사랑을 내뱉으며
わかんなくなるよいつもその多面性
와칸나쿠 나루요 이츠모 소노 타멘세이
알 수 없게 되어버린 언제나의 다면성을
キュークツそうな愛で抱き締めて
큐우쿠츠 소오나 아이데 다키시메테
궁극적인듯한 사랑으로 감싸안은채로
僕は行くよ
보쿠와 유쿠요
나는 나아가
散々文句たれて落ち込んで
산잔몬쿠타레테 오치콘데
갖은 불만에 빠져버린채
どうでもいいと吐いたoh, Beautiful world
도오데모 이이토 하이타 oh, Beautiful world
어떻게 되도 좋다며 내뱉은 oh, Beautiful world
情熱的な今をしょいこんで
죠오네츠데키나 이마오 쇼이콘데
정열적인 현재를 받아들인채로
僕は行くよ
보쿠와 유쿠요
나는 나아가
君と行くよlife goes on
키미토 유쿠요 life goes on
너와 함께 나아가 life goes on
oh, Beautiful world…
…………………………………………………………………………………………………………………
CANNON★BALL
작사 : 타니야마 키쇼(谷山紀章)
작곡 : 이이즈카 마사아키(飯塚昌明)
노래 : GRANRODEO
가사 번역 : 멜로리(http://blog.naver.com/qkrtkd12345)
…………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………
君よさらば 昨日までの皮を脱ぎ捨てて
키미요사라바 키노오마데노 카라오 누기스테테
그대여 작별이다, 라며 어제까지의 껍질을 벗어던지고선
僕は行く 二度と振り返ることなく
보쿠와 유쿠 니도토 후리카에루코토나쿠
나는 두번 다시 뒤돌아보는 일 없이 앞으로 나아가지
前を向けば 明日からの日々が待っている
마에오 무케바 아스카라노 히비가 맛테이루
앞을 향하면 내일이라는 날들이 기다리고있어
たとえ今 後ろ髪ひかれるとしても
타토에 이마 우시로카니히카레루토시테모
설령 지금 뒤쪽에서 걷어차인다해도말이지
ちっぽけな欲望やら渇望が
칫포케나 요쿠보야라 카츠보우가
쪼꾀만 욕망이나 갈망이
よけいにあいまいさに輪をかける
요케니 아이마이사니 와오카케루
역으로 애매함을 한 술 더 뜨고
楽しげに転がってまみれりゃ
타노시케니 코로갓테마미레랴
즐겁게 뒹굴거리면서
明日はどっちだなんて気にならなくなんだろ?
와스와 돗치다난테 키니나라나쿠난다로?
내일은 어디냐라고 물어보다니, 마음에 안들잖아?
まるで CANNON BALLのように
마루데 CANNON BALL처럼
마치 CANNON BALL처럼
生きた Rock'n Rollみたいに
이키타 Rock'n Roll미타이니
살아숨쉬는 Rock'n Roll 처럼
情熱的な号泣をけとばしてやれ我先に
죠오네츠테키나 교큐오 케토바시테야레 와레사키니
내 앞에서 정열적인 호흡을 날려보라구
そうさ CANNON BALLのように
소우사 CANNON BALL노 요우니
그래 CANNON BALL처럼
こびたラブラドールみたいに
코비타 라부라도루미타이니
애교를 떠는 래브라도처럼
狡猾にしたたかに世知辛さを出し抜いてやれ
코우카츠니 시타타카니 세치카라사오 다시누이테야레
교활함이 날뛰는 세상의 무서움이란 녀석을 앞질러버려
恋に落ちて これが人生かなんてカン違い
코이니 오치테 코레가 진세이카난테 칸지아이
사랑에 빠져서야 이것이 인생이구나~라며 느끼지
青いな? なんて省みるヒマなく
아오이나? 난테 카에리미루히마나쿠
나 참 어렸구나? 라며 반성할 여유는 없지만서도
迷いに酔い むしろ 慰めより腹立てて
마요이니 요이 무시로 나구사메요리 하라타테테
취기에 위로받긴커녕 역으로 화기만 오르고말야
生きていく何様?と言われるとしても
이키테이쿠 나니사마? 토 이와레루토시테모
'니깟게 잘나면 얼마나 잘났는데?' 라고 듣는다 해도 말이지
ちょっとした失望やら絶望が
춋토시타 시츠보우야라 제츠보우가
약간의 실망이라던가 절망이
いつしか内々にことを運ぶ
이츠시카 나이나이니 코토오 하코부
어느샌가 은밀히 내 속에 자리잡아
欲しがる いたいけな安堵感
호시가루 이타이케나 안도오칸
가엾게도 안도감을 원할뿐이지만
ホッとしてみたとこで居場所などありゃせんぞ
홋토시테미타토코데 이바쇼나도 아라산조
그렇다고 마음을 놓은들 안식처따위가 나타날까보냐?
まるでCANNON BALLのように
마루데 CANNON BALL노 요우니
마치 CANNON BALL처럼
並のRock'n Rollみたいに
나미노 Rock'n Roll 미타이니
평범한 Rock'n Roll 처럼
感傷的な後悔を殴ってみせろ痛快に
칸쇼테키나 코오카이오 나굿테미세로 토오카이니
통쾌하게 감상적인 후회를 때려부숴버려
そうさCANNON BALLのように
소우사 CANNON BALL노요우니
그래 CANNON BALL처럼
イカすラバーソウルみたいに
이카스라바소우루미타이니
멋들어진 Lover Soul처럼
高みから見下ろして世知辛さを笑ってみせろ
타카미카라 미오로시테 세치카라사오 와랏테미세로
고지에서 내려다보며 세상의 무서움이란 녀석을 비웃어버려
CANNON BALL…!
Rock'n Roll…!
CANNON BALL…!
Rock'n Roll…!
まるで CANNON BALLのように
마루데 CANNON BALL처럼
마치 CANNON BALL처럼
生きた Rock'n Rollみたいに
이키타 Rock'n Roll미타이니
살아숨쉬는 Rock'n Roll 처럼
情熱的な号泣をけとばしてやれ我先に
죠오네츠테키나 교큐오 케토바시테야레 와레사키니
내 앞에서 정열적인 호흡을 날려보라구
そうさ CANNON BALLのように
소우사 CANNON BALL노 요우니
그래 CANNON BALL처럼
はだけたキャミソールみたいに
하다케타 캬미소루미타이니
풀어 헤쳐진 캐미솔처럼
快楽にほだされて はみ出してもget easy
카이라쿠니 호다사레테 하미다시테모 get easy
쾌락에 이끌려 조금쯤 삐져나온들 get easy
狡猾にしたたかに世知辛さを出し抜いてやれ
코우카츠니 시타타카니 세치카라사오 다시누이테야레
교활함이 날뛰는 세상의 무서움이란 녀석을 앞질러버려
…………………………………………………………………………………………………………………
Beautiful world
작사 : 타니야마 키쇼(谷山紀章)
작곡 : 이이즈카 마사아키(飯塚昌明)
노래 : GRANRODEO
가사 번역 : 무명스케(http://mulong.egloos.com)
…………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………
今いる場所に飽きたらそのまま遠くへ行けばいい
이마 이루 바쇼니 아키타라 소노마마 토오쿠에 이케바 이이
지금 있는 곳에 질려버렸다면 그대로 멀리 가버리면 돼
立ち止まる事ないまま歩幅を伸ばして行こう
타치도마루 코토 나이 마마 호하바오 노바시테 유코오
멈추지 말고 보폭을 늘리며 가자
旅路の果てに小さな宝石を見つけたなら
타비지노 하테니 치이사나 호오세키오 미츠케타나라
여행길의 끝에서 작은 보석을 찾아낸다면
自分の中に輝くまばゆい希望と照らそう
지분노 나카니 카가야쿠 마바유이 키보오토 테라소오
자신 안에서 빛나는 눈부신 희망을 비춰보는거야
涙混じりに噛み締めた
나미다 마지리니 카미시메타
눈물범벅인채 억지로 참아온
振り返れないbetter days置いて
후리카에레나이 better days 오이테
돌아갈 수 없는 better days 버리고서
簡単そうな愛を吐き出して
칸탄 소오나 아이오 하키다시테
간단하다는 듯이 사랑을 내뱉으며
わかんなくなるよいつもその多面性
와칸나쿠 나루요 이츠모 소노 타멘세이
알 수 없게 되어버린 언제나의 다면성을
キュークツそうな愛で抱き締めて
큐우쿠츠 소오나 아이데 다키시메테
궁극적인듯한 사랑으로 감싸안은채로
僕は行くよlife goes on
보쿠와 유쿠요 life goes on
나는 나아가 life goes on
確かな答えはあるかい?ブレない強さはあるかい?
타시카나 코타에와 아루카이 브레나이 츠요사와 아루카이
확실한 답은 있어? 흔들림 없는 강인함이란 있어?
止まぬ雨はないけれど晴れない空もないだろう
야마누 아메와 나이케레도 하레나이 소라모 나이 다로오
그치지 않는 비라는건 없고, 맑아지지 않는 하늘도 없는거겠지
右向け右の僕達を
미기무케 미기노 보쿠타치오
오른쪽으로 향하는 우측의 우리들을
つき動かしてbetter days捨てて
츠키우고카시테 better days 스테테
자극하는 better days 버리고서
散々文句たれて落ち込んで
산잔몬쿠타레테 오치콘데
갖은 불만에 빠져버린채
どうでもいいと吐いたoh, Beautiful world
도오데모 이이토 하이타 oh, Beautiful world
어떻게 되도 좋다며 내뱉은 oh, Beautiful world
情熱的な今をしょいこんで
죠오네츠데키나 이마오 쇼이콘데
정열적인 현재를 받아들인채로
僕は行くよlife goes on
보쿠와 유쿠요 life goes on
나는 나아가 life goes on
簡単そうな愛を吐き出して
칸탄 소오나 아이오 하키다시테
간단하다는 듯이 사랑을 내뱉으며
わかんなくなるよいつもその多面性
와칸나쿠 나루요 이츠모 소노 타멘세이
알 수 없게 되어버린 언제나의 다면성을
キュークツそうな愛で抱き締めて
큐우쿠츠 소오나 아이데 다키시메테
궁극적인듯한 사랑으로 감싸안은채로
僕は行くよ
보쿠와 유쿠요
나는 나아가
散々文句たれて落ち込んで
산잔몬쿠타레테 오치콘데
갖은 불만에 빠져버린채
どうでもいいと吐いたoh, Beautiful world
도오데모 이이토 하이타 oh, Beautiful world
어떻게 되도 좋다며 내뱉은 oh, Beautiful world
情熱的な今をしょいこんで
죠오네츠데키나 이마오 쇼이콘데
정열적인 현재를 받아들인채로
僕は行くよ
보쿠와 유쿠요
나는 나아가
君と行くよlife goes on
키미토 유쿠요 life goes on
너와 함께 나아가 life goes on
oh, Beautiful world…
…………………………………………………………………………………………………………………
# by | 2009/06/20 15:42 | ├앨범리뷰 | 트랙백 | 덧글(2)






☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]
으으 진짜 왜 이리도 좋게만 느껴지는지