2009년 06월 27일
BUCK-TICK - La vie en Rose

La vie en Rose ~ラヴィアン·ロ-ズ~
라비앙로-즈
장밋빛 인생
작사 : 사쿠라이 아츠시(櫻井敦司)
작곡 : 호시노 히데히코(星野英彦)
편곡 : BUCK-TICK
노래 : BUCK-TICK
가사 번역 : 네이버 카페 BUCK-TICK 그들과... 에서 노미아님
…………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………
眞夜中を切り裂き ドレス引き裂く
마요나카오키리사키 도레스히키사쿠
한밤중을 가르고 드레스를 잡아 찢는다
聲を上げて 尻を上げて
코에오아게테 시리오아게테
소리를 높여 엉덩이를 높여
吸い付くような肌に 指滑らせば
스이쯔쿠요오나하다니 유비스베라세바
달라붙는 듯한 살갗에 손가락을 미끄러뜨리면
冷たくコルト こめかみ彈く
쯔메타쿠코루토 코메카미하지쿠
차가운 콜트가 관자놀이를 튕긴다
安物コ-ト 襟を立て
야스모노코-토 에리오타테
싸구려 코트 깃을 세우고
引きずる樣に 引きずられてゆく
히키즈루요오니 히키즈라레테쿠
끌고 가듯이 끌려가고 있어
人生はバラ色 何て素晴らしい
진세이와바라이로 난테스바라시이
인생은 장밋빛 얼마나 멋진가
人生はバラ色 何て いのでしょうね
진세이와바라이로 난테하카나이노데쇼오네
인생은 장밋빛 얼마나 덧없는 건지
ゲンズブ-ル 雨ドゥダダ びしょ濡れのマリ-
겐즈부-루 아메두다다 비쇼누레노마리-
갱스부르 비가 두다다 흠뻑 젖은 마리-
裸足のマリ- 愛しいマリ-ル-
하다시노마리- 이토시이마리-루-
맨발의 마리- 사랑스런 마리-루-
路地裏 野良猫 俺は夢見た
로지우라 노라네코 오레와유메미타
뒷골목 도둑고양이 나는 꿈을 꾸었어
明日が欲しいと お前が欲しいと
아스가호시이토 오마에가호시이토
내일을 원해 너를 원해
ジタンの煙 空のボトル
지탄노케무리 카라노보토루
지탄의 연기 빈 술병
ひび割れた聲 なる樣になれ
히비와레타코에 나루요오니나레
갈라진 목소리 될 대로 되라
人生はバラ色 何て素晴らしい
진세이와바라이로 난테스바라시이
인생은 장밋빛 얼마나 멋진가
人生はバラ色 まるで夢見ているみたいね
진세이와바라이로 마루데유메미테이루미타이네
인생은 장밋빛 마치 꿈을 꾸고 있는 것 같아
人生はバラ色 何て素晴らしい
진세이와바라이로 난테스바라시이
인생은 장밋빛 얼마나 멋진가
人生はバラ色 何て いのでしょうね
진세이와바라이로 난테하카나이노데쇼오네
인생은 장밋빛 얼마나 덧없는 건지
人生はバラ色 何て素晴らしい
진세이와바라이로 난테스바라시이
인생은 장밋빛 얼마나 멋진가
人生はバラ色 まるで夢見ているみたいね
진세이와바라이로 마루데유메미테이루미타이네
인생은 장밋빛 마치 꿈을 꾸고 있는 것 같아
…………………………………………………………………………………………………………………
# by | 2009/06/27 08:51 | └노래리뷰 | 트랙백 | 덧글(4)






☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]
전 아직까지 모멘토 모리를 차에 두고 다녀요. ㅎㅎ