2009년 08월 23일
GRANRODEO - 엉터리같은 잔상

デタラメな残像
데타라메나 잔조오
엉터리같은 잔상
<TV애니메이션 BLASSREITER(ブラスレイター) 1st Opening Theme Song>
작사 : 타니야마 키쇼(谷山紀章)
작곡 : 이이즈카 마사아키(飯塚昌明)
노래 : GRANRODEO
가사 번역 : 무명스케(http://mulong.egloos.com)
…………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………
Don't cryでいこうぜfunny
Don't cry데 이코오제 funny
Don't cry로 가자고 funny
ボンクラな夢を please
본쿠라나 유메오 please
바보같은 꿈을 please
Don't touch meだbaby
Don't touch me다 baby
Don't touch me야 baby
Freedom baby
伸縮自在でござい
신슈쿠지자이데 고자이
신축자재로 만들어진
鎖に繋がれたい
쿠사리니 츠나가레타이
쇠사슬에 묶이고 싶어
Can you feel it?デタラメな残像
Can you feel it? 데타라메나 잔조오
Can you feel it? 엉터리같은 잔상
点と線の瞬間も
텐토 센노 슌칸모
점과 선같은 순간도
待ちぼうけの果てに消える
마치보오케노 하테니 키에루
긴 기다림의 끝에 사라져버려
哀しき最先端
카나시키 사이센탄
슬픈 최첨단
虚しき sensation
무나시키 sensation
허무한 sensation
胸をえぐるような甘い名残り
무네오 에구루 요오나 아마이 나고리
가슴을 도려내는 듯한 달콤한 자취
散りゆくポラロイド
치리유쿠 포라로이도
흩날리는 Polaroid
集めてパラノイア
아츠메테 파라노이아
주워모으는 Paranoia
次は誰の番だ教えて欲しい
츠기와 다레노 반다 오시에테 호시이
다음은 누구의 차례인지 가르쳐주길 원해
不完全な実体によりそい眠れば
후칸젠나 싯타이니 요리소이 네무레바
불완전한 실체에 기대어 잠든다면
Understand 見えるだろう
Understand 미에루 다로오
Understand 보이게 되겠지
やたらnoisyな声がこだましてる
야타라 noisy나 코에가 코다마시테루
마구 noisy한 목소리가 메아리쳐
奥の奥にしか届かぬような
오쿠노 오쿠니시카 토도카누 요오나
깊은 끝밖에 닿지 못할 듯한
これぞ RANDOM-SPECTRUM
코레조 RANDOM-SPECTRUM
이것이 RANDOM-SPECTRUM
Hit me!
潤ませる close my eyes
우루마세루 close my eyes
축축한 close my eyes
新進気鋭に憂い
신신키에이니 우이
신진기예에 괴로워하는
誰かに遊ばれたい
다레카니 아소바레타이
누군가에게 농락당하고 싶어
Can you feel it?デタラメな残像
Can you feel it? 데타라메나 잔조오
Can you feel it? 엉터리같은 잔상
愛と嘘の境界も
아이토 우소노 쿄오카이오
사랑과 거짓의 경계를
奥ゆかしき側を逃げる
오쿠유카시키 소바오 니게루
깊은곳에 끌리는 곁으로 달아나지
飽くなき挑戦者
아쿠나키 쵸오센샤
질리지 않는 도전자
愛なき Love-nation
아이나키 Love-nation
사랑없는 Love-nation
我が身も冷めればただのオブジェ
와가 미오 사메레바 타다노 오브제
내 몸이 식어버리면 그저 Objet
紡ぐ糸は BORDER
츠무구 이토와 BORDER
자아진 실은 BORDER
その陰に Connection
소노 카게니 Connection
그 그림자에 Connection
明日は誰の番だ教えて欲しい
아스와 다레노 반다 오시에테 호시이
내일은 누구의 차례인지 가르쳐주길 바래
目眩く非現実に漂い眠れば
메쿠루메쿠 히겐지츠니 타다요이 네무레바
현기증이 날듯한 비현실을 헤메이다 잠들면
I'm wonder 行けるだろう
I'm wonder 유케루 다로오
I'm wonder 가게 될거야
立ち止まる事も許されないまま
타치토마루 코토모 유루사레나이 마마
멈춰서는 것도 용납받지 못한 채로
気が付けば何が残るのだろう
키가 츠케바 나니가 노코루노 다로오
문득 눈치채면 무언가가 남아있는거지?
哀しき最先端
카나시키 사이센탄
슬픈 최첨단
虚しき sensation
무나시키 sensation
허무한 sensation
胸をえぐるような甘い名残り
무네오 에구루 요오나 아마이 나고리
가슴을 도려내는 듯한 달콤한 자취
散りゆくポラロイド
치리유쿠 포라로이도
흩날리는 Polaroid
集めてパラノイア
아츠메테 파라노이아
주워모으는 Paranoia
次は誰の番だ教えて欲しい
츠기와 다레노 반다 오시에테 호시이
다음은 누구의 차례인지 가르쳐주길 원해
不完全な実体によりそい眠れば
후칸젠나 싯타이니 요리소이 네무레바
불완전한 실체에 기대어 잠든다면
Understand 見えるだろう
Understand 미에루 다로오
Understand 보이게 되겠지
…………………………………………………………………………………………………………………
# by | 2009/08/23 17:20 | └노래리뷰 | 트랙백 | 핑백(1) | 덧글(12)






☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]
... 래스레이터의 주제가인 엉터리같은 잔상(デタラメな残像)으로 검색을 해봤는데 말이죠 이런게 나오더군요 어라... 오역난무의 가사가 아니라 그나마 제대로 된... 내가 번역한거잖아. 어째 번역한게 한글자도 틀리지 않고 똑같아.[] ...뭐 말없이 가사를 퍼가든 출처를 지우든 아무래도 상관은 없는데 말이죠 위에 적어둔 글자가 ... more
첨에 걍 아무생각없이 봤는데 이 왠걸, 썩은내 줄줄나는거 잘 만드는 니트로플러스에 그란로데오라니
별거아닌 크로스인데 op보고 캐감동....
Wild XXX 3자매던가