2009년 10월 28일
LC:AZE - FOLLOW

...네 그렇죠 전 항상 기대를 크게 품으면 그만큼 배신감을 크게 느꼈었죠 - 중얼
이번 6번째 앨범인 FOLLOW는 지금까지의 상승세를 이어가진 못했습니다.
...음악은 정말 괜찮아져 가는데, 어째 보컬들은 대부분이 실력이 늘질 않아 llloTL...
게다가 기대주였던 메이코마저 곡 잘못 받았다는 느낌이고 - 먼산
아무래도 서클에는 소속돼있고, 노래는 나눠불러야 하고, 거기다가 M3나 코미케마다 싱글이든 정규든 앨범이 나오다 보니 충분히 연습할 시간도 부족하니 나타나는 결과가 아닐까 싶기도 한데...(갑자기 육현앨리스가 대단해 보인다 -_-)
어쨌든 다음번에 좀 더 괜찮은 결과물을 볼 수 있었으면 좋을것 같다.
이젠 올 겨울 코미케에 참가할려나...
…………………………………………………………………………………………………………………
FOLLOW
작사 : 미즈카와 츠키에(水川月依)
작곡 : 류히메 아루나(琉姫アルナ)
Circle : LC:AZE
Vocal : 미사토(美里)
가사 번역 : 스피카님(http://maihitoyo.tistory.com/829)
…………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………
遥か空へ
하루카 소라에
아득한 하늘로
そして永久へと
소시테 토와에토
그리고 영원으로
壊れかけた
코와레 카케타
부서져버린
風をえがいてゆこうよ
카제오 에가이테 유코우요
바람을 그리며 가자
静かに広がる あの風景 歪んだ足跡
시즈카니 히로가루 아노 후우케이 유가은다 아시아토
고요히 퍼져가는 저 경치. 비뚤어진 발자국
そよ風が なびいてゆくと ふわり風船飛んだ
소요카제가 나비이테 유쿠토 후와리 후우세은 토은다
산들바람이 나부끼면 둥실, 풍선이 떠올라
消えてく 小さな景色を眺めて
키에테쿠 치이사나 케시키오 나가메테
사라져 가는 작은 경치를 쳐다보며
かすむ 小さな声を挙げているんだ
카스무 치이사나 코에오 아게테이루은다
흐릿한 작은 목소리를 높이고 있어
そして 見えない叫びを 見えてる景色を
소시테 미에나이 사케비오 미에테루 케시키오
그리고 보이지 않는 외침을, 보이는 경치를
feeling えがいてゆく
feeling 에가이테유쿠
feeling 그리며 가
助けあった 君と共に生きた
타스케 아앗타 키미토 토모니 이키타
서로 힘이 되어주던 너와 함께 살았던
夢のカケラ を描いてゆく
유메노 카케라 오에가이테 유쿠
꿈의 파편을 그리며 가
永久の彼方 絶望が待っても
토와노 카나타 제츠보우가 맛테모
영원의 저편에 절망이 기다리고 있어도
きっと乗り越えてゆける 君と
키잇토 노리코에테 유케루 키미토
분명 헤쳐 나갈수 있어. 너와
ねぇ 消えてゆく 空は何色?
네에 키에테 유쿠 소라와 나니이로?
있지, 사라져 가는 하늘은 무슨 색이야?
ねぇ 枯れ果てた声は 聴こえるだろうか 君が居れば
네에 카레하테타 코에와 키코에루 다로우카 키미가 이레바
있지, 말라버린 목소리는 들리는 걸까. 네가 있다면
君と共に 過ごしてきた時間
키미토 토모니 스고시테키타 레키시
너와 함께 지내왔던 시간(역사)
君と共に 過ごしてゆく日
키미토 토모니 스고시테 유쿠 히
너와 함께 보내고 있는 날
永久に永久に 紡がれてゆく
토와니 토와니 츠무가레테 유쿠
영원히, 영원히 자아내며 가
詩を叫び続けてた 日々を
우타오 사케비 츠즈케테타 히비오
계속 노래(시)를 부르짖고 있던 날들을
助けあった 君と共に生きた
타스케 아앗타 키미토 토모니 이키타
서로 힘이 되어주던 너와 함께 살았던
夢のカケラを 描いてゆく
유메노 카케라오 에가이테 유쿠
꿈의 파편을 그리며 가
永久の彼方 絶望が待っても
토와노 카나타 제츠보우가 맛테모
영원의 저편에 절망이 기다리고 있어도
君と乗り越えてゆこう 永久に
키미토 노리코에테 유코우 토와니
너와 헤쳐 나갈거야. 영원히
遥か空へ 行く
하루카 소라에 유쿠
아득한 하늘로 가
永久に紡ぐ 詩
토와니 츠무구 우타
영원히 자아내는 노래(시)
…………………………………………………………………………………………………………………
FOLLOW
작사 : 미즈카와 츠키에(水川月依)
작곡 : 류히메 아루나(琉姫アルナ)
Circle : LC:AZE
Vocal : 미사토(美里)
가사 번역 : 스피카님(http://maihitoyo.tistory.com/829)
…………………………………………………………………………………………………………………
…………………………………………………………………………………………………………………
遥か空へ
하루카 소라에
아득한 하늘로
そして永久へと
소시테 토와에토
그리고 영원으로
壊れかけた
코와레 카케타
부서져버린
風をえがいてゆこうよ
카제오 에가이테 유코우요
바람을 그리며 가자
静かに広がる あの風景 歪んだ足跡
시즈카니 히로가루 아노 후우케이 유가은다 아시아토
고요히 퍼져가는 저 경치. 비뚤어진 발자국
そよ風が なびいてゆくと ふわり風船飛んだ
소요카제가 나비이테 유쿠토 후와리 후우세은 토은다
산들바람이 나부끼면 둥실, 풍선이 떠올라
消えてく 小さな景色を眺めて
키에테쿠 치이사나 케시키오 나가메테
사라져 가는 작은 경치를 쳐다보며
かすむ 小さな声を挙げているんだ
카스무 치이사나 코에오 아게테이루은다
흐릿한 작은 목소리를 높이고 있어
そして 見えない叫びを 見えてる景色を
소시테 미에나이 사케비오 미에테루 케시키오
그리고 보이지 않는 외침을, 보이는 경치를
feeling えがいてゆく
feeling 에가이테유쿠
feeling 그리며 가
助けあった 君と共に生きた
타스케 아앗타 키미토 토모니 이키타
서로 힘이 되어주던 너와 함께 살았던
夢のカケラ を描いてゆく
유메노 카케라 오에가이테 유쿠
꿈의 파편을 그리며 가
永久の彼方 絶望が待っても
토와노 카나타 제츠보우가 맛테모
영원의 저편에 절망이 기다리고 있어도
きっと乗り越えてゆける 君と
키잇토 노리코에테 유케루 키미토
분명 헤쳐 나갈수 있어. 너와
ねぇ 消えてゆく 空は何色?
네에 키에테 유쿠 소라와 나니이로?
있지, 사라져 가는 하늘은 무슨 색이야?
ねぇ 枯れ果てた声は 聴こえるだろうか 君が居れば
네에 카레하테타 코에와 키코에루 다로우카 키미가 이레바
있지, 말라버린 목소리는 들리는 걸까. 네가 있다면
君と共に 過ごしてきた時間
키미토 토모니 스고시테키타 레키시
너와 함께 지내왔던 시간(역사)
君と共に 過ごしてゆく日
키미토 토모니 스고시테 유쿠 히
너와 함께 보내고 있는 날
永久に永久に 紡がれてゆく
토와니 토와니 츠무가레테 유쿠
영원히, 영원히 자아내며 가
詩を叫び続けてた 日々を
우타오 사케비 츠즈케테타 히비오
계속 노래(시)를 부르짖고 있던 날들을
助けあった 君と共に生きた
타스케 아앗타 키미토 토모니 이키타
서로 힘이 되어주던 너와 함께 살았던
夢のカケラを 描いてゆく
유메노 카케라오 에가이테 유쿠
꿈의 파편을 그리며 가
永久の彼方 絶望が待っても
토와노 카나타 제츠보우가 맛테모
영원의 저편에 절망이 기다리고 있어도
君と乗り越えてゆこう 永久に
키미토 노리코에테 유코우 토와니
너와 헤쳐 나갈거야. 영원히
遥か空へ 行く
하루카 소라에 유쿠
아득한 하늘로 가
永久に紡ぐ 詩
토와니 츠무구 우타
영원히 자아내는 노래(시)
…………………………………………………………………………………………………………………
# by | 2009/10/28 17:01 | ├앨범리뷰 | 트랙백 | 덧글(6)






☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]
록인더블루였나
반주 딱 처음 듣자마자 하악거렸는데
바로 좌절했지말입니다[흐릿]