Barbarian On The Groove - 구릉상기 └노래리뷰

……………………………………………………………………………………………………………………
丘陵想起
큐우료오소오키
구릉상기

작사 : wight
작곡 : bassy

Vocal : 카타키리 렛카(片霧烈火)

가사 번역 : 무명스케(http://mulong.egloos.com)
……………………………………………………………………………………………………………………


……………………………………………………………………………………………………………………

心繋いだまま 扉開けて
코코로 츠나이다 마마 토비라 아케테
마음을 이은채로 문을 열고서

広がる大空へ 闇を放つ
히로가루 오오조라에 야미오 하나츠
펼치지는 넒은 하늘에 어둠을 쏘아

君と話した事 書きとどめて
키미토 하나시타 코토 카키 토도메테
너와 이야기했던 것들을 쓰기를 멈춘채로

胸に抱えたまま旅に出よう
무네니 카카에타 마마 타비니 데요오
가슴에 품은채로 여향을 떠나


あぁ ここで君と二人 眺めてた夕陽
아아 코코데 키미토 후타리 나가메테타 유우히
아 여기서 너와 둘이서 바라봤던 석양

触れ合う瞬間に 願いを託すことで
후레아우 토키니 네가이오 타쿠스 코토데
닿는 순간에 소원을 맡기는 걸로

永遠を見る明日へ
에이엔오 미루 아시타에
영원을 보게되는 내일으로


遠く離れ道に迷っても
토오쿠 하나레 미치니 마욧테모
멀리 떨어져 길을 헤메더라도

僕は君を思い出すだろう
보쿠와 키미오 오모이다스 다로오
난 너를 떠올리겠지

きっと繰り返し
킷토 쿠리카에시
분명 반복해서

重なり合うその手に交わした
카사나리 아우 소노 테니 카와시타
겹쳐지는 그 손으로 주고받았던

かけがえない二人の約束
카케가에나이 후타리노 야쿠소쿠
둘도없는 두사람만의 약속을

ずっと忘れないよ
즛토 와스레나이요
언제나 잊지 않을거야


君が見つめていた あの景色は
키미가 미츠메테이타 아노 케시키와
네가 바라보고 있던 그 풍경은

僕の心の中 今も残る
보쿠노 코코로노 나카 이마모 노코루
내 마음속에 지금도 남아있어

伝えようとしてた その記憶を
츠타에요오토 시테타 소노 키오쿠오
전하려고 했었던 그 기억을

夢中で駆けていく 君の元へ
무츄우데 카케테이쿠 키미노 모토에
정신없이 달려서 너의 곁으로


あぁ 今も胸に深く 刻まれた時間
아아 이마모 무네니 후카쿠 키자마레타 토키
아아 지금도 가슴 속 깊이 새겨진 순간

降り注ぐ声 世界を嘆くよりも
후리소소구 코에 세카이오 나게쿠 요리모
내리쏟아지는 목소리, 이 세계를 한탄하기 보다는

永遠を見る光で
에이엔오 미루 히카리데
영원을 보는 빛으로서


包み込むよ君を守る為
츠츠미코무요 키미오 마모루 타메
감싸겠어 너를 지키기 위해서

忘れないで共にいることを
와스레나이데 토모니 이루 코토오
잊지 말아줘 함께 있다는 걸

だから恐れずに
다카라 오소레즈니
그러니까 두려워 하지마

悲しみさえ振り払うような
카나시미 사에 후리하라우 요오나
슬픔 마저도 뿌리치는 듯한

奇跡を見たあの丘の上で
키세키오 미타 아노 오카노 우에데
기적을 보았던 저 언덕 위에서

いつか巡り会える
이츠카 메구리아에루
언젠가 다시 만날거야






“流れて消えた一筋の光
나가레테 키에타 히토스지노 히카리
"흘러가다가 사라져버린 한줄기의 빛은

いつの日か 明日への架け橋となる
이츠노히카 아시타에노 카케하시토 나루
언젠가 내일로 향하는 다리가 될거야

今はまだ見えなくても
이마와 마다 미에나쿠테모
지금은 아직은 보이지 않아도

信じるべき未来は落日の向こう側に…”
신지루베키 미라이와 라쿠지츠노 무코오가와니
믿어야 할 미래는 석양의 저편에 있어"


瞼閉じれば 凍えるその手で
마부타 토지레바 코코에루 소노 테데
눈을 감으면 얼어붙은 그 손으로

祈り捧げる 儚きその姿
이노리 사사게루 하카나키 소노 스가타
기도를 하던 그 덧없는 모습

今も変わらず 心にとどめて
이마모 카와라즈 코코로니 토도메테
지금도 변함없이 마음속에 머무르고 있는

君に告げるよ 想いは続いていると
키미니 츠게루요 오모이와 츠즈이테 이루토
너에게 전하고싶어 마음은 계속 이어지고 있다고

……………………………………………………………………………………………………………………

덧글

댓글 입력 영역