타다 아오이 - Brave Song └노래리뷰

……………………………………………………………………………………………………………………
Brave Song

<TV 애니메이션 Angel Beats! Ending Theme Song>

작사 : 마에다 쥰(麻枝准)
작곡 : 마에다 쥰(麻枝准)
편곡 : ANANT GARDE EYES
노래 : 타다 아오이(多田葵)
Guitar : 히카리 소요(光収容)

가사 번역 : 무명스케(http://mulong.egloos.com)
……………………………………………………………………………………………………………………


……………………………………………………………………………………………………………………

いつもひとりで歩いてた 振り返るとみんなは遠く
이츠모 히토리데 아루이테타 후리카에루토 민나와 토오쿠
언제나 혼자서 걸어갔어, 뒤돌아보면 모두는 멀어져갔어

それでもあたしは歩いた それが強さだった
소레데모 아타시와 아루이타 소레가 츠요사닷타
그래도 난 걸어갔어, 그래서 강한 척 할 수 있었던거야


もう何も恐くない そう呟いてみせる
모오 나니모 코와쿠나이 소오 츠부야이테 미세루
'이제 아무것도 두렵지 않아' 그렇게 중얼거려봤어


いつか人は一人になって 思い出の中に生きてくだけ
이츠카 히토와 히토리니 낫테 오모이데노 나카니 이키테쿠 다케
언젠가 사람은 외톨이가 되어, 추억 속에서 살아갈 뿐이야

孤独さえ愛し笑ってられるように あたしは戦うんだ
코도쿠사에 아이시 와랏테라레루 요오니 아타시와 타타카운다
고독마저도 사랑하며 미소지을 수 있도록 나는 싸울거야

涙なんて見せないんだ
나미다난테 미세나인다
눈물같은건 보이지 않을거야






いつもひとりで歩いてた 行く先には崖が待ってた
이츠모 히토리데 아루이테타 유쿠사키니와 가케가 맛테타
언제나 혼자서 걸어갔어, 가는 길 끝엔 벼랑이 기다리고 있었어

それでもあたしは歩いた 強さの証明のため
소레데모 아타시와 아루이타 츠요사노 쇼오메이노 타메
그래도 나는 걸어갔어, 강인함의 증명을 위해서


吹きつける強い風 汗でシャツが張りつく
후키츠케루 츠요이 카제 아세데 샤츠가 하리츠쿠
불어오는 거센 바람, 셔츠가 땀범벅이 됐어


いつか忘れてしまえるなら 生きることそれはたやすいもの
이츠카 와스레테 시마에우나라 이키루 코토 소레와 타야스이 모노
언젠간 잊어버리게 될테니까 살아간다는 것 그건 쉬운거야

忘却の彼方へと落ちていくなら それは逃げることだろう
보오캬쿠노 카나타에토 오치테 이쿠나라 소레와 니게루 코토다로오
망각의 저편으로 떨어진다면, 그건 달아나는게 되겠지

生きた意味すら消えるだろう
이키타 이미스라 키에루 다로오
삶의 의미마저 사라지게 되겠지


風はやがて凪いでた 汗も乾いて
카제와 야가테 나이데타 아세모 카와이타
이윽고 바람은 그치고, 땀도 말랐어

お腹が空いてきたな 何かあったっけ
오나카가 스이테 키타나 나니카 앗탓케
'배가 고파와 뭔가 있을까'

賑やかな声と共にいい匂いがやってきた
니기야카나 코에토 토모니 이이 니오이가 얏테 키타
떠들썩한 목소리와 함께 좋은 냄새가 났어






いつもひとりで歩いてた みんなが待っていた
이츠모 히토리데 아루이테타 민나가 맛테이타
언제나 혼자서 걸어갔어, 모두가 기다리고 있었어


いつか人は一人になって 思い出の中に生きてくだけ
이츠카 히토와 히토리니 낫테 오모이데노 나카니 이키테쿠 다케
언젠가 사람은 외톨이가 되어, 추억 속에서 살아갈 뿐이야

それでもいい 安らかなこの気持ちは それを仲間と呼ぶんだ
소레데모 이이 야스라카나 코노 키모치와 소레오 나카마토 요분다
그래도 좋아 편안한 이 감정, 그걸 동료라고 부르는 거겠지

いつかみんなと過ごした日々も忘れてどこかで生きてるよ
이츠카 민나토 스고시타 히비모 와스레테 도코카데 이키테루요
언젠가 모두와 함께 보냈던 날들도 잊고서 어디에선사 살아가겠지

その時はもう強くなんかないよ
소노 토키와 모오 츠요쿠 난카 나이요
그땐 강한척따윈 하지 않을거야

普通の女の子の弱さで涙を零すよ
후츠우노 온나노코노 요와사데 나미다오 코보레다스요
평범한 여자아이같은 약한 모습으로 눈물을 흘릴거야

……………………………………………………………………………………………………………………

핑백

덧글

댓글 입력 영역